Page Title: Contact - Discogs Localization

  • This webpage makes use of the TITLE meta tag - this is good for search engine optimization.

Page Description:

  • This webpage DOES NOT make use of the DESCRIPTION meta tag - this is NOT GOOD for search engine optimization.

Page Keywords:

  • This webpage DOES NOT make use of the KEYWORDS meta tag - whilst search engines nowadays do not put too much emphasis on this meta tag including them in your website does no harm.

Page Text: Chat with other Discogs translators and staff in the Discogs i18n Translation Team Group . Transifex Manager / Coordinator: Hello! I’m Kirsten (username = Weetzie) and I help manage translations and internationalization at Discogs. You can contact me at any time with questions or suggestions! Discogs Profile & Transifex Profile Transifex Reviewers: Each language team has at least one community Reviewer. Reviewers are experienced with Transifex and knowledgable about Discogs. They are often good people to turn to when you have a language-specific question. Reviewers often add translations, but also have the ability to mark a translation as “Reviewed”. They can also “Unreview” and change a previously utilized translation. Click into your language from the Transifex Team page to see a list of Reviewers. Transifex Translators: Anyone who joins the Discogs Translation Team starts out as a Translator. Click into your language from the Transifex Team page to see a list of Translators. Questions? Just ask! The  Database Guidelines – Translator Questions  thread is a good place to start if you have general questions about Transifex or translating the Database Guidelines. If you have questions specifically for other translators fluent in your language, you might want to start in the “flagged” thread specific to your language in the Discogs-i18n Translator Group:

  • This webpage has 210 words which is NOT between the recommended minimum of 250 words and the recommended maximum of 2500 words.

Header tags:

  • It appears that you are using header tags - this is a GOOD thing!

Spelling errors:

  • This webpage has 3 words which may be misspelt.

Possibly mis-spelt word: Unreview

Suggestion: Unrelieved

Possibly mis-spelt word: Discogs

Suggestion: Dis cogs
Suggestion: Dis-cogs
Suggestion: Discos
Suggestion: Disco's
Suggestion: Disco gs
Suggestion: Disco-gs
Suggestion: Disco

Possibly mis-spelt word: Transifex

Suggestion: Transient

Broken links:

  • This webpage has 7 broken links.

Broken image links:

  • This webpage has no broken image links that we can detect - GOOD WORK.

CSS over tables for layout?:

  • It appears that this page uses DIVs for layout this is a GOOD thing!

Last modified date:

  • We were unable to detect what date this page was last modified

Images that are being re-sized:

  • This webpage has no images that are being re-sized by the browser - GOOD WORK.

Images that are being re-sized:

  • This webpage has no images that are missing their width and height - GOOD WORK.

Mobile friendly:

  • After testing this webpage it appears to be mobile friendly - this is a GOOD thing!

Links with no anchor text:

  • This webpage has no links that are missing anchor text - GOOD WORK.

W3C Validation:

Print friendly?:

  • It appears that the webpage does NOT use CSS stylesheets to provide print functionality - this is a BAD thing.

GZIP Compression enabled?:

  • It appears that the serrver does NOT have GZIP Compression enabled - this is a NOT a good thing!