Page Title: Translation Services for Translators - Translated

  • This webpage makes use of the TITLE meta tag - this is good for search engine optimization.

Page Description: We represent 30% of all of the world's translators. Professional translation service in more than 1,600 language combinations, bring together 239,685 clients and 325,302 translators from around the world.

  • This webpage makes use of the DESCRIPTION meta tag - this is good for search engine optimization.

Page Keywords:

  • This webpage DOES NOT make use of the KEYWORDS meta tag - whilst search engines nowadays do not put too much emphasis on this meta tag including them in your website does no harm.

Page Text: Instant quote We open up better ways of working Get the chance to work on interesting projects, at your own pace, and deciding your own rate. We provide the technology for free, and support your career with continuous education programs. We are recruiting language talent Rated as the best company to work with on Proz . Get paid end of the month, as fast as an employee. Hundreds of interesting jobs assigned per hour. Free to decide your own rate per word. Free to work with us from anywhere and anytime. Free educational programs. Why Translated? Punctual payments Translated is rated one of the best agencies to work with on the Proz Blue Board , and that's because we care so much about our translators. You are free to set your own rate, and we pay on time at the end of each month. Interesting projects You’ll translate for the world’s largest brands, innovative startups, and genuine small enterprises. Using T-Rank , we make sure you receive content that is relevant to your experience. Professional PMs Our project managers will help you grow as a professional translator thanks to the automation of their repetitive tasks, which leaves them time to nurture human relationships. Our technology is yours to enjoy We believe humans and technology are stronger together. That is why we design technologies and make them available to everyone, either for free or open source. TAV Our TAV lets us know your availability to receive work or if you are busy. Maximize your chances of working with us and save time refusing projects when you are busy. Download TAV MateCat The most advanced CAT tool for content reuse and collaboration. MateCat combines web-scale collaborative TMs and Adaptive Neural Machine Translation to suggest matches, thereby minimizing your effort. All for free. Translate with MateCat MyMemory for SDL Trados Collaborative web-scale Translation Memory with over 40 billion words of professional translations, created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites. Get plugin ModernMT - the first Adaptive Neural MT ModernMT is the the first machine translation technology designed specifically for professional translators. It learns your style from your TMs and uses context for disambiguation, so you don’t have to fix the same error over and over again.

  • This webpage has 354 words which is between the recommended minimum of 250 words and the recommended maximum of 2500 words - GOOD WORK.

Header tags:

  • It appears that you are using header tags - this is a GOOD thing!

Spelling errors:

  • This webpage has no spelling errors that we can detect - GOOD WORK.

Broken links:

  • This webpage has no broken links that we can detect - GOOD WORK.

Broken image links:

  • This webpage has no broken image links that we can detect - GOOD WORK.

CSS over tables for layout?:

  • It appears that this page uses DIVs for layout this is a GOOD thing!

Last modified date:

  • It appears that this page was updated on the Monday, April 4, 2022 which is within the last thirty days - this is a GOOD thing!

Images that are being re-sized:

  • This webpage has no images that are being re-sized by the browser - GOOD WORK.

Images that are being re-sized:

  • This webpage has 7 images that do not have their width and height specified.

Mobile friendly:

  • After testing this webpage it appears to be mobile friendly - this is a GOOD thing!

Links with no anchor text:

  • This webpage has no links that are missing anchor text - GOOD WORK.

W3C Validation:

Print friendly?:

  • It appears that the webpage does NOT use CSS stylesheets to provide print functionality - this is a BAD thing.

GZIP Compression enabled?:

  • It appears that the serrver does NOT have GZIP Compression enabled - this is a NOT a good thing!